2015. május 28., csütörtök

Családi háttér, gyerekkor

Miyavi a szüleiről és gyerekkoráról beszél.

Hyogo-ban születtél?
MYV: Ma inkább a születésem előtti múltról szeretnék beszélni.

Úgy érted a szüleidről?
MYV: Igen, ez az első alkalom, hogy megemlítem, hogy 3. generációs zainichi (félig koreai, félig japán) vagyok. A vérvonalamat tekintve félvér vagyok. Az apám oldaláról a nagyapám és a nagyanyám a Jejo-szigetről származnak, ami a turisztikai oldaláról nagyon híres. Egészen addig ott éltek, amíg át nem jöttek Japánba.

Tudtad erről az igazságot, amikor kicsi voltál?
MYV: Nem, felmerült a kérdés, de aztán elfelejtettem. De tudod, mi van, amikor a rokonok házasodnak. Az apámnak 8 testvére volt. És mivel ő volt a legidősebb fiú, mindig mindenki esküvőjén részt kellett vennie. Emlékszem, hogy, amikor vele mentem az esküvőkre, a bejárati ajtón a vezetéknevek nagy betűkkel voltak írva. Amikor ezeket láttam, az egyik oldalra ”Lee” volt írva, a másik oldalra pedig ”Kim”. Szóval hiába voltam kicsi, *nevet* tudtam, hogy azok a vezetéknevek nem túl gyakoriak Japánban. Ráadásul, amikor gyerek voltam, sokszor ettünk jijimét (koreai étel) és láttam jeogorit (tradícionális koreai ruha). Annak ellenére, hogy nem sokat tudtam erről, azt így is értettem, hogy egy kicsit más vagyok.

Szóval annak ellenére, hogy Japánban születtél és nevelkedtél, érezted, hogy ami körülvesz, az nem igazán japán, igaz?
MYV: Igen, éreztem. Később rájöttem, hogy a családom vezetékneve Lee. És hát ott volt Bruce Lee, úgyhogy azt gondoltam, teljesen rendben van, ha valakit Lee-nek hívnak. *nevet* A nagyapám és a nagyanyám Jurubashiban laktak. Én Nisikujoban születtem.

Rögtön születésed után költöztetek Hyogoba?
MYV: Nem, az általános iskola első osztályáig Nisikujoban éltünk. Nagyon népszerű voltam a boltokban. Az édesanyám felőli nagyapám és nagyanyám közel laktak, ezért oda mentem játszani és ők mindig adtak nekem 100 yent. *nevet* Sőt, amikor fürdőbe mentünk, mindig hoztak nekem gyümölcslevet és kicsi játékokat. *nevet*

Szóval a szomszédok mind úgy gondolták, hogy nagyon cuki vagy?
MYV: Természetesen! *nevet*

Miyavi később egy koreai magazinnak (GMV, 2004) is említette a származását:

„Kevert származású vagyok, de nem hiszem, hogy ez az, ami igazán fontos. Mi értelme van ezen gondolkozni? Amikor zenét írok, arra gondolok, ami nekem fontos. Tudom, hogy a háttér jelentős lehet, de van sok más, ami sokkal lényegesebb. Én Japán és Korea jó oldalát akarom megmutatni.”


Fordította: Misa 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése